奥博注册

                                                          来源:奥博注册
                                                          发稿时间:2020-05-28 07:38:42

                                                          林郑月娥签名(图片来源:香港“文汇网”)

                                                          决定明确规定维护国家主权、统一和领土完整是香港特别行政区的宪制责任;强调香港特别行政区应当尽早完成香港基本法规定的维护国家安全立法,香港特别行政区行政机关、立法机关、司法机关应当依据有关法律规定有效防范、制止和惩治危害国家安全的行为和活动。

                                                          一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。

                                                          “香港各界撑国安立法联合阵线”于5月24日成立,并于当日发起“撑国家安全立法”签名行动。联合阵线在全港设置街站,并同步在网上收集市民签名,支持“港区国安法”。该活动将持续到5月31日,主办方希望活动能让广大市民一同撑国家安全立法,让香港早日重回正轨。

                                                          林郑月娥(左五)到街站签名支持国安立法(图片来源:香港“文汇网”)

                                                          报道称,林郑月娥还慰问了现场义工,并与他们合照。林郑说“大家辛苦,支持国安立法!加油!”在场工作人员都很激动,士气高昂。

                                                          从签名簿可见,除林郑月娥外,行政长官办公室主任陈国基也签了名。

                                                          阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                          二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。

                                                          林郑月娥(右)到街站签名支持国安立法(图片来源:香港“文汇网”)